Es gibt auch eine sehr schöne Zine-Bar, die ich mitbringen könnte mit folgenden Titeln:
There’s also a beautiful zine bar, which i could take along with the following titels:
deutsch
- Konsens lernen
- Mainstreams, Privilegien und Ausschlüsse in linken Gruppen – Gedanken zur Moderation
- Power, Privilege and Oppression
- Lookism
- Respect Etiquette & Support – Ein Zine für Freunde und Verbündete von Transgender
- Mädchen? Junge? Pony? – Eine Broschüre über Geschlecht und Trans* (nicht nur) für junge Leute
- things are queer
- Transformative Hilfe
- Aufbruch – Informationen für Betroffene von sexualisierter Gewalt
- Das Riskio wagen
- Read me – Polyamory, offene Beziehung oder Monogamie?
- wer A sagt, muss nicht B sagen #1, 2 & 3 – Zines über A_Sexualität_Romantik
- Mein Name, mein Pronomen
- Feministisch SprachHandeln
- Dismantling the Boy’s Club
- Können wir jetzt über was anderes reden?
- Sagte der Topf zum Kessel
english
- Learning good consent
- scary hairy
- Cut of the shit – smoking
- Hot pants – do it yourself gynecology
- Dismantling the boy’s club – Towards the destruction of patriachy
- Lockdown – Prison, repression and gender non-conformity
- Forget shorter showers
- What do we do when? zine about community response #2
- Aminullah – more tales of migration
- Said the pot to the kettle
- Fuel #1,2